中国の海南、ビーチ以外でも世界の旅行者を引き付ける

The People's Government of Hainan Province

中国の海南、ビーチ以外でも世界の旅行者を引き付ける

AsiaNet 72165 (0242)

【北京(中国)2018年2月4日新華社=共同通信JBN】ロシア出身のヤナ・ジュラブリョーワ氏(38)は、中国最南端の熱帯の島である海南での生活にすっかり慣れたため、母親と祖母を呼び寄せて同居することを計画中である。

「ここでの暮らしは快適。環境は良く就労機会も豊富にある」とジュラブリョーワ氏は語った。

ジュラブリョーワ氏は2005年に初めて海南を訪れ、初めは旅行代理店で働いていた。医療を受けることが目的のロシア人観光客数の増加を好機とし、ジュラブリョーワ氏は2年前に転職して中医薬病院で働き始めた。この病院は昨年1000人近くのロシア人医療観光客を受け入れた。

ジュラブリョーワ氏は、彼女の最大の夢は海南の沿岸リゾート都市、三亜で小さな家を買えるだけの稼ぎを得ることだと言う。

ジュラブリョーワ氏のように、ますます多くの外国人が海南を訪れ、単に温暖な気候、陽光およびビーチを楽しむだけでなく自分の夢を追求するためにこの熱帯の島に魅了されている。

▽世界クラスの旅行目的地

海南は世界クラスの旅行目的地になるというゴールに向かって大きな進展を遂げている。海南は2020年に外国人観光客を130万人以上受け入れることを目標に設定した。

アンドレイ・デニソフ駐中国ロシア大使は「ロシア人観光客はこの島を好んで訪問するが、それは比較的近いという理由のみならず、娯楽、文化的活動および医療サービスを含む総合的な旅行体験を楽しめることによる」と述べた。

海南は観光、ビーチ、民俗慣習、熱帯雨林、スポーツおよび医療を含む多岐にわたる旅行パッケージを提供する。

デニソフ氏によれば、昨年は28万人を超すロシア人旅行者が海南を訪れており、1年前から倍増した。

同氏は「われわれは観光協力を一層強化し、海南への全外国人旅行者に占めるロシア人旅行者の割合を50パーセントに引き上げたい」と語った。

実際、地元当局の統計によれば、2017年に海南を訪れた海外観光客の数は前年比50パーセント増となり110万を超えた。

ビザなしサービス、チケットキャンペーンおよびサービスアップグレードなどの優遇策によってこの島を一流の目的地にするための3年計画が今年公表される。

▽大きな変化

1988年に海南省を訪れたガイル・O・ペダーセン駐中国ノルウェー大使は「海南に戻ることを楽しみにしているが、それは海南の変化も中国の他地域と同様に劇的だと思うからだ。ここで写真を見るだけでもそれはわかる」と述べた。

海南の地元特産品および最近の発展を紹介する複数の大型展示パネルおよびブースは、2日に北京で行われたキャンペーンイベントの一部である。このイベントはペダーセン大使および160カ国以上の外交官を含む500人超を引き付けた。

ペダーセン大使は「すばらしいビーチ、麗しい人々だけではなく、多くの興味深い発展、多数の新しい建築物、産業、とりわけハイテクの発展がある」と述べ、互いの強みを生かして協力を強化したいとの期待を示した。

海南の開発は、特別経済区として同省が設立された30年前に始まったばかりだ。

海南省人民政府省長の沈暁明氏は「当時、海南はかなり後進的な国境地域の省で、インフラは脆弱で信号を目にすることさえなかった」と語った。

以前は農業が中心だった島は革新と開放のパイオニアとなった。陸海空の輸送ネットワークは既に構築され、同省を他の世界に接続し、海南島はボアオ・アジア・フォーラム(Boao Forum for Asia)年次総会の長年開催地でもある。

沈氏は「われわれは世界へ向けて招待を呼び掛けたい。休暇、投資および海南の多様な文化の体験を求める人々を海南は歓迎する」と述べた。

ソース:The People's Government of Hainan Province

Feature: China's Hainan lures global travelers with more than beaches

PR72165

BEIJING, China, Feb. 4, 2018 /Xinhua=KYODO JBN/ --

Yana Zhuravleva, 38, from Russia is so used to living in Hainan, a tropical

island at the southern tip of China, that she plans to bring her mother and

grandmother to live with her.

"Life is comfortable here. The environment is nice and there are many work

opportunities," said Zhuravleva.

Zhuravleva, who first arrived in Hainan in 2005, used to work at a travel

agency. Thanks to an increase in Russian tourists to Hainan for medical care,

Zhuravleva switched jobs two years ago to begin working at a Chinese medicine

hospital, which served nearly 1,000 Russian medical tourists last year.

Zhuravleva said that her biggest dream is to earn enough money to buy a small

house in Sanya, a coastal resort city in Hainan.

More and more foreigners like Zhuravleva have come to Hainan and fallen in love

with the tropical island, not just to enjoy the warm climate, sunshine and

beaches, but to pursue their dreams.

WORLD-CLASS TOURIST DESTINATION

Hainan has been making great progress toward its goal of becoming a world-class

tourist destination. It has set a target to receive more than 1.3 million

overseas tourists in 2020.

"Russian tourists love to visit the island, not just because it is relatively

close, but also due to the fact that you can enjoy an integrated travelling

experience that includes entertainment, cultural activities and medical care,"

said Andrey Denisov, Russian ambassador to China.

Hainan offers a wide range of travel packages that include sightseeing,

beaches, folk customs, tropical rainforests, sports and health care.

More than 280,000 Russian tourists went to Hainan last year, a twofold increase

compared with a year ago, according to Denisov.

"We hope to further strengthen tourism cooperation, increasing the percentage

of Russian tourists to 50 percent out of all overseas tourists to Hainan," he

said.

In fact, the number of overseas tourists to Hainan exceeded 1.1 million in

2017, up nearly 50 percent year on year, according to statistics from local

authorities.

A three-year plan will be rolled out this year to make the island a top-tier

destination, with preferential policies such as visa-free services, ticket

promotions and service upgrades.

HUGE CHANGES

"I look forward to going back to Hainan because I think the changes there are

just as dramatic as the rest of China. I can tell just by watching the pictures

from here," said Norwegian ambassador to China Geir O. Pedersen, who visited

the province back in 1988.

Large display panels and booths showing local specialties and recent

developments in Hainan were part of a promotion event held Friday in Beijing.

The event attracted more than 500 people, including Pedersen and other foreign

diplomats from over 160 countries.

"It is not just nice beaches, beautiful people, but also many interesting

developments, lots of new buildings, industries, especially high-tech

development," said Pedersen, who expressed a hope to boost cooperation by

drawing on each other's strengths.

Hainan's development started just 30 years ago, when the province was

established as a Special Economic Zone.

"At that time, Hainan was a relatively backward border province with poor

infrastructure, and you couldn't even see a traffic light," said Shen Xiaoming,

governor of Hainan Provincial People's Government.

The formerly agricultural island has become a pioneer in innovation and

openness. A sea-land-air transportation network has already been built to

connect the province with the rest of the world, and the island is also home to

the annual meeting of the Boao Forum for Asia.

"We want to send our invitation to the rest of the world. Welcome to Hainan for

vacation, investment and experiencing its diverse culture," said Shen.

SOURCE: The People's Government of Hainan Province

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中