Catalyst InsightとInsight Predictが日本とアジアで利用可能に

Catalyst

Catalyst InsightとInsight Predictが日本とアジアで利用可能に

AsiaNet 60716(0731)

【東京2015年6月3日PRN=共同通信JBN】

*日本とアジアの企業はCatalystの次世代eディスカバリーおよびTAR製品に地元でアクセスが可能

Catalyst(カタリスト)は3日、次世代eディスカバリー・プラットフォームのCatalyst Insightと、業界最先端のテクノロジー支援型レビュー(TAR)ツールのInsight Predictの日本でのサービスを開始した。これによって、日本をはじめとするアジアの企業は米企業並みにeディスカバリーのコストと時間を節約できることになった。両製品は東京にあるデータセンターでホストされ、日本およびアジアにある企業と法律事務所が利用できることになる。

Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150601/219778LOGO

Catalystは、Catalyst InsightとInsight Predictを日本に導入するほか、サポートチームを拡充するとともに、新しいCatalyst日本語ウェブサイトを設け、営業拠点を増やす。

Catalystの創業者、ジョン・トレディニック最高経営責任者(CEO)は「この導入によって、Catalystはアジア企業のeディスカバリー・ニーズに貢献するという長期のコミットメントを果たす。当社は創業当時から、アジア言語で法律問題を扱う技術の開発で先頭に立ってきた。企業がデータを国外にホストせずに、これらの強力なツールを活用できるようにすることによって、日本やアジアの当社クライアントがコストを節約し、より良い成果を得ることを支援していきたい」と述べた。

Catalystは2010年に東京にオフィスを設置し、2011年からは東京でデータセンターを運営し、アジア地域全体のクライアントにサービスを提供してきた。しかしながら、日本のデータセンターはこれまで、CatalystがInsight以前に開発したCatalyst CRを使用していたため、Insightを使いたい日本のクライアントはデータを米国にホストしなくてはならなかった。

Catalystの日本とアジアでの事業はデービッド・M・サナー(David M. Sanner)氏が指揮する。アジア市場の企業との経験が20年以上あるベテランのeディスカバリー・法律幹部で、日本におよそ10年住み、日本語を流ちょうに話すだけでなく読み書きにもたけている。

日本語に関してCatalyst InsightとInsight Predictは、大規模のeディスカバリー・法令問題の管理ではスピード、スケーラビリティー、検索結果において画期的な改善をもたらす。最近の例では、国際的な特許訴訟に巻き込まれた日本の多国展開企業が日本語と英語合わせて360万件の文書の検討に数百万ドルの費用を迫られる恐れがあった。その企業はInsightを使って文書検討の時間とコストを85%削減し、数百万ドルの費用を節約した。

米国法曹協会(ABA)のeディスカバリー・技術コンサルタント、ベレット・バーニー氏は最近、Catalyst InsightとInsight Predictについて「eディスカバリーがかかわる課題に取り組む弁護士を支援する技術の限界を押し広げる」製品であると語っている。Insight Predictは、TARプロセスを大幅に単純化するプロトコルであるContinuous Active Learningを使用する唯一の商業製品である。

日本市場でのInsightの機能について詳しい情報は: http://catalystsecure.com/jp/

▽Catalystについて

Catalystは大規模な法令検索や法令順守のための世界で最も速く強力なリポジトリーを設計しホストするとともに、メンテナンスしている。企業やその法律顧問は15年以上にわたりCatalystを利用し、訴訟費用の削減や複雑な法律問題の解決に役立てている。

Catalystはビッグディスカバリー管理のために特別設計されたセキュアで、スケーラブルな多言語文書リポジトリーを提供している。次世代eディスカバリー・プラットフォームのCatalyst Insightと、TARツールであるInsight PredictによってCatalystは、企業が法令検索のコストとリスクを減らし、ワークフローのコントロールと予見性を高め、企業の関心事項に関する可視性と説明責任を向上させることを可能にする。Catalystについての詳しい情報はcatalystsecure.com まで。Twitterでのフォローは@CatalystSecure。

ソース:Catalyst

▽問い合わせ先

Carolyn Depko

Plat4orm PR

+1-732-533-5491

carolyn@plat4ormpr.com

Catalyst Insight and Insight Predict Now Available in Japan and Asia

PR60716

TOKYO, June 3, 2015 /PRN=KYODO JBN/ --

     Japanese and Asian businesses now have in-region access to Catalyst's

                  next-generation e-discovery and TAR products

    Businesses in Japan and Asia will now be able to realize the same savings

in e-discovery costs and time as their U.S. counterparts, with Catalyst's

launch today in Japan of its next-generation e-discovery platform Catalyst

Insight and its industry-leading technology-assisted review tool Insight

Predict. The products will be hosted in data centers physically located in

Tokyo, where they will be available to businesses and legal teams throughout

Japan and Asia.

    Logo - http://photos.prnewswire.com/prnh/20150601/219778LOGO

    In addition to introducing Insight and Insight Predict to the country,

Catalyst is also expanding its support team, launching a new Catalyst Japan

website and adding new sales positions.

    "With this move, Catalyst is demonstrating its long-standing commitment to

serving the e-discovery needs of Asian businesses," said John Tredennick,

Catalyst's founder and CEO. "From our earliest days, we have been leaders in

developing technology to streamline Asian-language legal matters. We look

forward to helping our Japanese and Asian clients achieve even greater savings

and better results by providing access to these powerful tools without

requiring that businesses host their data abroad."

    Catalyst has maintained an office in Tokyo since 2010 and operated data

centers there since 2011 to serve clients throughout the Asia region. Until

now, however, the Japan data centers ran Catalyst CR, the platform that

Catalyst developed prior to Insight. Japanese clients who wanted to use Insight

had to host their data in the U.S.

    Catalyst's operations in Japan and Asia are directed by David M. Sannar, a

veteran e-discovery and forensics executive who has more than 20 years'

experience working with companies in Asian markets, primarily in Japan, where

he has lived for nearly a decade. He is fluent in speaking and writing

Japanese.

    For Japanese-language matters, Insight and Insight Predict bring dramatic

improvements to manage large-scale e-discovery and regulatory matters in the

areas of speed, scalability and results. In one recent case, a Japanese

multinational involved in an international patent dispute faced a review that

involved 3.6 million Japanese and English documents and potential review costs

of several million dollars. Using Insight, the company cut the time and cost of

the review by 85 percent, saving millions.

    A recent review of Insight and Insight Predict for the American Bar

Association by e-discovery and technology consultant Brett Burney described

them as products that "push the boundaries of how technology can help lawyers

face the struggling challenges involved in e-discovery." Insight Predict is the

only commercial product that uses Continuous Active Learning, a protocol that

dramatically simplifies the TAR process.

    For more information about Insight capabilities for the Japanese market, go

to: http://catalystsecure.com/jp/.

    About Catalyst

    Catalyst designs, hosts and services the world's fastest and most powerful

document repositories for large-scale discovery and regulatory compliance. For

more than 15 years, corporations and their counsel have relied on Catalyst to

help reduce litigation costs and take control of complex legal matters.

    Catalyst provides secure, scalable multi-language document repositories

specifically built to manage Big Discovery. Through Catalyst Insight, its

next-generation e-discovery platform, and Insight Predict, its advanced

technology-assisted review tool, Catalyst enables corporations to reduce the

cost and risk of discovery, achieve greater control and predictability in

workflows, and gain greater visibility and accountability across all their

matters. To learn more about Catalyst, visit catalystsecure.com or follow the

company on Twitter at @CatalystSecure.

    SOURCE:  Catalyst

   CONTACT: Carolyn Depko

            Plat4orm PR

            +1-732-533-5491

            carolyn@plat4ormpr.com

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中