【Workshift β版ローンチ】業界初!海外への受発注やチームで仕事ができるクラウドソーシングサービス

「Workshif(ワークシフト)」はこの度β版をローンチ致しました。 国内のクラウドソーシング業界で初めて、海外も対象にした仕事の受発注とチーム体制での仕事を可能にしました。

2014年2月21日

ワークシフト・ソリュションズ株式会社

【Workshift(ワークシフト)β版ローンチ】業界初!海外に向けた受発注やチーム体制での仕事を可能にするクラウドソーシングサービス

報道関係者各位

ワークシフト・ソリューションズ株式会社

世界中の人がビジネスパートナーに、そして、国内外の会社が勤め先になる。時間や場所にとらわれない、そんな新しい働き方ができる時代がすぐ目の前に―。

クラウド(群衆)を対象に仕事をアウトソーシングする「クラウドソーシング」。インターネットを通じて、人材や知識、技術を最大限に引き出し、より安価で、スピード感ある仕事を進める新しいビジネスモデルで、米国などではその市場規模を急激に拡大し続けています。

Workshift(ワークシフト)は今年1月末よりサービスを開始しました。

国内のクラウドソーシング業界で初めて

▽海外も対象にした仕事の受発注

▽チーム体制での仕事を可能にしました。

既にアジアを含め海外を中心に世界中の優秀な人材を集めており、既存のクラウドソーシングで行われていたITやデザイン、翻訳などの業務だけでなく、コンサルティング、マーケティング、営業、パーソナル秘書など、あらゆる仕事内容を想定。

・新規事業や海外進出に挑戦する若手経営者

・外国語が苦手だが、海外進出しないと業績が伸びない中小企業の社長さん

・少ない予算と限られた資源で新規事業をスタートしなければならない人

―などの方々に事業拡大やグローバル化のチャンスを与え、

・出産・子育てを機に退職した女性

・卓越した技術がありながらも、介護などを機に退職したエンジニア

・物価が高い日本の仕事を請けたいアジアのフリーランス

・夫の転勤で海外に住んでいるが、現地の人を使って仕事をスタートしたい主婦

―などの方々にとっては、新たな仕事や、働き方の自由度を確保できる絶好の機会となります。

 

弊社では、仕事を発注したい企業のご担当社様、仕事を受注したいフリーランスの方を対象に、引き続き登録を募集しております。

働き方が大きく変わり、グローバル化が加速する弊社のサービスが日本の社会や経済に与える影響は大きく、

つきましては、記事掲載、取材をお願いします。

サービスURL:https://workshift-sol.com/

【本件に関するお問い合わせ先】

ワークシフト・ソリューションズ株式会社

広報担当:長岡

Email:info[アット]workshift-sol.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

To all media

Workshift Solutions Co., Ltd.

Workshift βver. launch!!】Announcing the establishment of a new crowdsourcing firm that will enable overseas directed outsourcing and team creation for the first time!

URL: https://workshift-sol.com

People from anywhere in the world can be your work partner and your work place can be in Japan or anywhere in the world. Time and location are no longer barriers. A new era of work style is now upon us!

A new business model, crowdsourcing, utilizes the internet to maximize access to labor and know-how faster and at less expense. In the U.S. and other countries the crowdsourcing market is growing rapidly.

Our firm, Workshift Solutions, based in Minato-ku, Tokyo, launched its services in January to become the first crowdsourcing business in Japan to offer:

1)     Access to overseas freelancers to outsource work to

2)     Team creation function for freelancers

Using crowdsourcing we have already gathered together talented freelancers from Asia and other parts of the world with skills in IT, design, translation, consulting, marketing, sales, executive secretary and more.

We hope to bring more opportunity to firms in Japan who:

・     Wish to launch a new business overseas or expand overseas

・     Do not have foreign language skills

・     Are small firms with limited budget and resources

We believe this could be a great opportunity for those looking for more work flexibility such as:

・     Pregnant women who have had to leave their jobs to give birth

・     People with a skill who have left their job to care for an ailing parent

・     Small firms seeking to lower costs by using freelancers in Asia

・     Spouses whose who live overseas and wish to start a new business by accessing local talent

We are currently soliciting new members to register with us, either entities looking to outsource work or freelancers looking for work. The way people work is changing as the world rapidly globalizes and our firm can have a significant impact on both Japan’s economy and society. We kindly ask your cooperation to interview us and write about our story.

URL: https://workshift-sol.com/

For more information please contact:

Workshift Solutions Co., Ltd.

Public Relations Manager: Nagaoka

Email:info[アット]workshift-sol.com

本プレスリリースは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、プレスリリースへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

プレスリリース添付画像

Workshiftワークシフトlogo

Workshiftワークシフト

WSS2

WSS3

WSS4

このプレスリリースには、報道機関向けの情報があります。

プレス会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

プレスリリース受信に関するご案内

このプレスリリースを配信した企業・団体

  • 名称 ワークシフト・ソリューションズ株式会社
  • 所在地 東京都
  • 業種 企業向けサービス
  • URL http://workshift-sol.co.jp/
  • ※購読している企業の確認や削除はWebプッシュ通知設定画面で行なってください
  • SNSでも最新のプレスリリース情報をいち早く配信中